Menu

Termos e Condições

Termos e Condições Gerais de Compra e Encomenda

Fábrica de especiarias Hela Hermann Laue GmbH
(Situação: 1 de março de 2016)

1. colocação de encomenda

Todas as encomendas de bens e serviços estão - também no futuro - sujeitas a estes termos e condições de compra e encomenda. Nós não reconhecemos quaisquer termos e condições do fornecedor que contradigam ou se desviem dos nossos Termos e Condições de Compra e Encomenda, a menos que tenhamos expressamente concordado por escrito com a sua validade. Os nossos termos e condições de compra e encomenda também se aplicam se aceitarmos a entrega do fornecedor sem reservas, sabendo que os termos e condições do fornecedor se desviam dos nossos termos e condições de compra e encomenda.
Os acordos verbais e outras condições do fornecedor só são válidos se forem confirmados por nós por escrito. Os nossos termos e condições de compra e encomenda aplicam-se apenas a empresas.

2ª entrega
 

As datas de entrega acordadas são vinculativas. Em caso de atrasos previstos, o fornecedor deve notificar-nos imediatamente por escrito, indicando os motivos, e oferecer uma nova data de entrega/desempenho. Teremos direito a rescindir o contrato se não concordarmos com a nova data oferecida e o Fornecedor recusar uma entrega/serviço dentro de um período de graça razoável estabelecido por nós. Se concordarmos com uma nova data oferecida pelo Fornecedor ou se o Fornecedor aceitar um período de carência estabelecido por nós, isto não constituirá uma extensão da data de entrega/execução contratualmente acordada. Qualquer pedido de indemnização pelos danos causados pelo atraso já surgido não será afectado. Se o Fornecedor estiver em falta com uma entrega/serviço no todo ou em parte, teremos direito à extensão total das reclamações legais (danos/cancelamento). Se, no caso de contratos de entrega sucessivos e similares
Se estivermos em falta com uma entrega/serviço parcial, temos o direito de rescindir o contrato e/ou de exigir uma indemnização por danos em vez de um desempenho após a expiração infrutífera de um período de carência fixado por nós para esta entrega parcial no que diz respeito a todas as entregas/serviços parciais pendentes.

3. expedição

As mercadorias serão enviadas de acordo com as condições de entrega acordadas para o endereço especificado no nosso pedido. O fornecedor é obrigado a cumprir todos os regulamentos de expedição e declaração relevantes, bem como todas as modalidades de exportação e importação. Os danos resultantes do não cumprimento destes regulamentos serão suportados pelo fornecedor. O risco de envio só é transferido para nós no momento da entrega. Cada remessa deve ser feita com uma nota de remessa específica, indicando o número do pedido, o material, o tipo de embalagem, o número da embalagem, o peso, o número do lote, etc.  

4. Seguros

Os custos do seguro só serão suportados por nós se isto tiver sido previamente acordado connosco. A aceitação da nossa encomenda inclui a obrigação de o fornecedor subscrever um seguro de responsabilidade civil, incluindo o seguro de responsabilidade do produto, com cobertura suficiente para danos pessoais, danos materiais e prejuízos financeiros, antes da entrega ou antes do início da obra assumida e de nos fornecer provas disso a pedido.

5. preços - condições de pagamento

O preço indicado na encomenda é vinculativo. Salvo acordo em contrário, o preço acordado deve incluir a embalagem. As facturas devem ser-nos enviadas separadamente para cada encomenda quando a mercadoria é expedida, indicando o número da encomenda e indicando se a encomenda foi concluída ou quais as quantidades ou peças que ainda devem ser entregues. O nosso número de encomenda deve ser indicado nas facturas. O imposto sobre o valor agregado deve ser mostrado separadamente. A fatura deve, em particular, indicar o tipo e o escopo da entrega e do serviço. As facturas enviadas com atraso ou incompletas podem ser liquidadas com desconto total, mesmo que o pagamento seja atrasado como resultado. As designações são excluídas sem o nosso consentimento por escrito. § 354a HGB permanece inalterado.

6. Garantia
 

O fornecedor garante o uso de material impecável que satisfaz os nossos requisitos e para uma execução adequada. O fornecedor garante a execução da encomenda de forma a que as disposições legais, em particular a lei sobre equipamentos técnicos de trabalho e produtos de consumo, os regulamentos de prevenção de acidentes das associações comerciais, bem como as últimas versões dos regulamentos DIN e VDE, sejam respeitados. Além disso, o fornecedor garante que os direitos de terceiros não são infringidos pela entrega e utilização dos artigos entregues. Caso contrário, ele se compromete a nos indenizar por danos causados por terceiros. Nós temos direito à garantia legal na sua totalidade. São aplicáveis os respectivos prazos legais de prescrição. O fornecedor é responsável por assegurar que as disposições aplicáveis à execução da encomenda, em particular as da regulamentação do mercado da UE, a legislação alimentar e todas as outras relevantes
regulamentos e ordens oficiais são observados.

7. Obrigação de notificação de defeitos
 

As reclamações recebidas pelo fornecedor no prazo de duas semanas, calculadas a partir do recebimento da mercadoria, ou no caso de defeitos ocultos desde o momento da descoberta, são sempre consideradas como sendo feitas sem demora, no sentido do § 377 HGB (Código Comercial Alemão). Em caso de entrega de bens não fungíveis, não se aplica o § 377HGB.

8. retenção do título
 

Está excluída a reserva de propriedade por parte do fornecedor da mercadoria.

9. responsabilidade pelo produto

Na medida em que o fornecedor seja responsável por um dano no produto, ele é obrigado a nos indenizar por danos causados por terceiros a primeira solicitação, na medida em que a causa esteja dentro da sua área de controle e organização e ele é responsável por isso. Outras reivindicações legais permanecem inalteradas.

10. segurança
 

Se empregados ou representantes do fornecedor trabalharem nas nossas instalações, o fornecedor deve assegurar-se de que cumprem os regulamentos de segurança e prevenção de acidentes aplicáveis e observar as regras e regulamentos de fábrica. O fornecedor deve informar continuamente os seus empregados ou agentes sobre estes regulamentos.  Se o fornecedor não corrigir uma violação destes regulamentos no prazo de duas semanas após uma advertência por escrito, ou se houver repetidas violações graves destes regulamentos, temos o direito de rescindir o contrato imediatamente e sem aviso prévio. Os danos resultantes do não cumprimento destes regulamentos serão suportados pelo fornecedor.

11. deterioração dos activos

Se, após a conclusão do contrato, se verificar que a nossa pretensão de contra-execução está comprometida pela falta de capacidade de desempenho do fornecedor (por exemplo, cessação de pagamentos, pedido de abertura de processo de insolvência), teremos o direito, a nosso critério e sujeito a outros direitos, de rescindir o contrato sem aviso prévio ou de rescindir o contrato por justa causa, ou de recusar os nossos serviços até que o fornecedor efectue uma contra-execução ou forneça garantias para a mesma.

12. rascunhos, desenhos, modelos
 

Todas as informações obtidas durante o termo da relação comercial connosco (em particular, esboços, desenhos e modelos), que fornecemos ao fornecedor ou que são produzidas de acordo com as nossas especificações, não podem ser utilizadas para outros fins ou levadas ao conhecimento de terceiros e devem ser-nos devolvidas a pedido.

13. Compensação, retenção

O fornecedor só tem direito a um eventual direito legal de compensação relativamente a créditos não contestados que tenham sido determinados como juridicamente vinculativos ou prontos para decisão.  O fornecedor só tem direito a qualquer direito legal de retenção ou direito de recusa de execução em relação a tais reclamações indiscutíveis, legalmente estabelecidas ou prontas para decisão, que tenham origem na mesma relação contratual connosco.

14. Local de cumprimento, local de jurisdição, lei aplicável

O local de execução para a entrega ou serviço é o local de entrega especificado por nós.  O local de pagamento das nossas obrigações de pagamento é Ahrensburg.  O local de jurisdição para ambos os parceiros contratuais é Ahrensburg ou, a nosso critério, o local de negócios do fornecedor.  Aplica-se exclusivamente a lei da República Federal da Alemanha, excluindo o direito internacional privado e o direito internacional de vendas uniforme (CISG).

Contato
Voltar pro topo
Carregando
MESSAGE HERE
This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website. By visiting www.helaspice.com.br you agree to the Uso de cookies.